ساهمت اعمال وجهود الأستاذ الشايب في تعزيز حركة الترجمة والتواصل الثقافي بين اللغتين العربية والانجليزية. لقد ترجم الأستاذ الشايب أكثر من 30 عملاً معظمها في الابداع والأدب بالإضافة الى موضوعات أخرى متنوعة. وله جهود ومشاركات متنوعة في مجال الترجمة منها عمله محرراً لسلسلة ميراث الترجمة من 2006م وحتى 2010م، وعمله مستشاراً ومنسقاً للمشروع القومي للترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة بين عامي 2003 و 2006م، ومساعداً لمدير المركز القومي للترجمة بين عامي 2006 و 2010م. وله العديد من المشاركات متحدثاً في ندوات وفعاليات ذات علاقة بالترجمة.