1.يتم الترشيح لنيل الجائزة من قبل المؤسسات العلمية والثقافية والأفراد
2.التقيد بمجالات الجائزة المعلن عنها
3.أن تكون الترجمة من اللغة العربية أو إليها
4- أن تكون الترجمة منشورةً ( حاصل على رقم الإيداع الدولي ) ولا يتجاوز تاريخ نشرها خمس سنوات قبل تاريخ الترشيح.
5.ألا يكون العمل المرشح قد سبق له الفوز بأي جائزة في الترجمة
6. لا يجوز ترشيح أكثر من عمل واحد لمترجم واحد
1.أن يكون أصل العمل المترجم متميزاً
2.أن يكتب العمل المترجم بلغة فصيحة
3.مراعاة حقوق الملكية الفكرية في العمل الأصلي والعمل المترجم
4.الدقة في الترجمة والأمانة في النقل والتوثيق
1.استمارة الترشيح
2.نبذة مختصرة عن العمل الأصلي وأهمية ترجمته (في حدود ألف كلمة)
3.السيرة الذاتية للمترجم وصورة شخصية
4.صورة من الإذن بالترجمة
5. ثلاث نسخ ورقية من العمل الأصلي، وثلاث نسخ ورقية من العمل المترجم (ولن تعاد، سواء فاز العمل بالجائزة أم لم يفز)