الدكتور عبدالقادر المهيري

الدكتور عبدالقادر المهيري

  • تونس
  • الدورة الثالثة
  • جائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية
  • ولد في 7/8/1934م بمدينة صفاقس، في الجمهورية التونسية.
    رئيس لجنة تقييم التعليم العالي 1999م.
    قام بترجمة العديد من الكتب ومنها:
    1. بورقيبة ومولد أمة.
    2. مدخل لفهم اللسانيات.
    3. الحجاج.
    4. معجم تحليل الخطاب.
    كما قام بتأليف العديد من الكتب ومنها:
    1. أعلام وآثار من التراث اللغوي.
    2.نظريات ابن جني النحوي.
    3.النظرية اللسانية والشعرية في التراث العربي.
    4.من الكلمة إلى الجملة.
     5.النمر والثعلب لسهل بن هارون.

معجم تحليل الخطاب

معجم تحليل الخطاب

  • يتناول العمل موضوع تحليل الخطاب ( وهو مبحث لغوي عميق له تطبيقات كثيرة في السياسة والقضاء، والإعلام ) وهو عمل موسوعي جامع لكل النظريات المرتبطة بتحليل الخطاب وله مكانة مرموقة لدى المتخصصين في علوم اللغة بشكل عام  ولدى المتخصصين في تحليل الخطاب بشكل خاص، ويعد نقله إلى العربية إضافة للمكتبة العربية وإثراء لها، فضلاً عن أن تحليل الخطاب حديث العهد في العالمين العربي والغربي.
    وقد بذل المترجمان جهدًا متميزًا في الترجمة، خصوصًا أن النص الأصلي كان ذا مشارب متعددة؛ إذ أعده مجموعة من الباحثين، ونجحا في سبك المادة المترجمة في قالب متماسك وسلس، وقد جاء النص المترجم في لغة عربية متينة وأنيقة تنم عن تمكن لا يضاهيه تمكن.
     وكذلك الترجمة خلت من الأخطاء مما أسهم في تهيئة أرض صلبة للمضي قدمًا نحو حوار فاعل ومؤثر بين الحضارات والثقافات.

هل كانت هذه الصفحة مفيدة؟

|
زيارات الصفحة: 232