ولد في 25/6/1947هـ بمدينة قليبية، في الجمهورية التونسية.
عمل رئيس لوحدة البحث في تحليل الخطاب بجامعة منوبة.
التدريس في الجامعات التونسية والفرنسية.
قام بترجمة وتأليف عدة كتب منها:
1.التفكير البلاغي عند العرب.
2.الوجه والقفا.
3.في نظرية الأدب عند العرب.
4.بلاغة الهزل ومسألة الأجناس الأدبية.
5.النظرية اللسانية والشعرية في التراث العربي من خلال النصوص.
يتناول العمل موضوع تحليل الخطاب ( وهو مبحث لغوي عميق له تطبيقات كثيرة في السياسة والقضاء، والإعلام ) وهو عمل موسوعي جامع لكل النظريات المرتبطة بتحليل الخطاب وله مكانة مرموقة لدى المتخصصين في علوم اللغة بشكل عام ولدى المتخصصين في تحليل الخطاب بشكل خاص، ويعد نقله إلى العربية إضافة للمكتبة العربية وإثراء لها، فضلاً عن أن تحليل الخطاب حديث العهد في العالمين العربي والغربي.
وقد بذل المترجمان جهدًا متميزًا في الترجمة، خصوصًا أن النص الأصلي كان ذا مشارب متعددة؛ إذ أعده مجموعة من الباحثين، ونجحا في سبك المادة المترجمة في قالب متماسك وسلس، وقد جاء النص المترجم في لغة عربية متينة وأنيقة تنم عن تمكن لا يضاهيه تمكن.
وكذلك الترجمة خلت من الأخطاء مما أسهم في تهيئة أرض صلبة للمضي قدمًا نحو حوار فاعل ومؤثر بين الحضارات والثقافات.