Premio Internacional Rey Abdullah Bin Abdulaziz de Traducción
CREACIÓN DEL PREMIO:
El Premio Internacional Rey Abdulah Bin Abdulaziz de Traducción se creó el 9 de octubre de 2006, con sede en la Biblioteca Pública Rey Abdulaziz en Riad. Es un galardón internacional que se propone reconocer los trabajos excelentes y las labores prominentes en el campo de la traducción de y a la lengua árabe.
OBJETIVOS DEL PREMIO:
- Contribuir a la transferencia de conocimientos de otras lenguas al árabe y viceversa.
- Promover la traducción al árabe en el campo de las ciencias.
- Enriquecer los fondos de la biblioteca árabe mediante la publicación de trabajos de traducción destacados.
- Galardonar y reconocer a las Instituciones y organizaciones en honor a su distinguida labor en la traducción de trabajos científicos de la lengua árabe y viceversa.
- Establecer estándares de excelencia en traducción en cuanto a originalidad, valor científico y calidad del texto.
ÁREAS DEL PREMIO:
- Premio de Traducción para las labores emprendidas por Instituciones y Organismos.
- Premio de Traducción para las labores individuales.
- Premio de Traducción en Humanidades del árabe a otras lenguas.
- Premio de Traducción en Humanidades de otras lenguas al árabe.
- Premio de Traducción en Ciencias Naturales del árabe a otras lenguas.
- Premio de Traducción en Ciencias Naturales de otras lenguas al árabe.
COMPONENTES DEL PREMIO PARA CADA ÁREA:
1. Certificado de reconocimiento que incluye la justificación del otorgamiento del premio.
2. Cuantía de 750 000 riales saudíes (equivalentes a 200 000 dólares americanos) para cada categoría.
3. Cuantía de 500 000 riales saudíes (equivalentes a 133.000 dólares americanos) para los destacados esfuerzos individuales en traducción.
4. Medalla conmemorativa.